Gyulavári mansion - Gyulavári mansion

4.6/5 based on 8 reviews

A Nyitott Főzdék Napján újból megnyitják a kapuikat a magyar kisüzemi sörfőzdék, hogy megmutassák magukat és söreiket a nagyközönségnek, vagyis nektek! 2021 október 2-án egész nap változatos programokkal, főzdetúrákkal, finom…

Contact Gyulavári mansion

Address :

Széchenyi u. 71, 5711 Hungary

Phone : 📞 +9
Postal code : 71
Website : http://www.gyulavarikastely.hu/
Categories :

Széchenyi u. 71, 5711 Hungary
J
József Bezdán on Google

Szépen rendbehozott (romjaiból feltámadó) épületet láthatunk. Benne több teremmel, mely kiállításoknak ad otthont, napjaink képzőművészetének, valamint kézműves munkáinak,régmúlt idő berendezési tárgyainak, használati eszközeinek bemutatására. Szép tárlatot láthatunk. Található itt rendezvényterem ahol mint egy 30-40 fős összejöveteleket is meglehet tartani.
We can see a beautifully tidy building (rising from its ruins). It has several rooms, which are home to exhibitions, to present the fine arts of today, as well as his handicrafts, the furnishing objects and tools of the past. We can see a nice exhibition. There is an event hall here where you can hold gatherings for 30-40 people.
R
Roland Ráfi on Google

Csodaszép a kastély és a park is. A kisfiammal sétáltunk és a játszótéri eszközökkel játszottunk. 5*+
The castle and the park are also beautiful. We walked with my little boy and played with the playground equipment. 5 * +
G
Gyorgy Valyi on Google

A 14 szobából álló épület a hozzá tartozó lakóépülettel, gazdasági épülettel, kápolnával és a fennmaradt parkkal Gyulavár belterületén található. A kastély építésének pontos ideje nem ismert, de az tudott, hogy a szeszgyár építésekor (1842) már készen állott. Egyszerű vidéki kúriának épült, melynek kiemelkedő dísze az ablakokat védő míves ablakkosár. A díszes rácsokat uradalmi kovácsmesterek készítették, eredetiek a bejárat melletti virágládás terasz és az udvar felőli íves oldalhatárú lépcsők a kovácsoltvas korlátokkal. A Második Világháborút követően az épületeket kifosztották, részben elvitték az ajtókat, ablakokat, több helyen a tetőt is megbontották. 1948-tól az épületeket raktárnak használták. A teljesen leromlott kúria épületet a helyi mezőgazdasági szövetkezet rendbe hozatta. A termelőszövetkezet felszámolása után az 1990-es évek elejétől a kastély lakatlan, állapota romlik, alkalmanként szándékosan rongálják. Az épületegyüttest 2004-ben a Körös-Maros Alapítvány vásárolta meg. Az Erkel teremben a falakon elhelyezve 27 európai uniós tagállam, valamint az Unió közös himnuszának bemutatója látható. A nemzeti himnuszok keletkezésének történetét, a himnuszok szerzőinek portréját, az eredeti kottákat illetve szövegeket, valamint a himnuszok magyar nyelvű változatát tablókon ismerhetik meg a látogatók. A himnuszok meg is hallgathatók. A Kohán-terem adél-alföldi megyékben élő, illetve néhány arad megyei alkotó bevonásával, 28 művész munkásságának bemutatását célozza. Két jeles helyi festő, Koszta Rozália és Kohán György alkotásaiból is megcsodálhat néhányat a látogató. A népművészeti bemutató termekben a Dél-Alföldön élő népek, nemzetiségek életének, szokásainak, népművészetének bemutatása látható. Hat nemzetiség – magyar, román, német, szlovák, szerb, cigány - történetét ismertetik a míves tárgyakkal, a nemzetiségek alapvető néprajzi sajátosságainak felelevenítésével. A kiállítás rendezői olyan szobabelsőket alakítottak ki, melyekben megtalálhatók a mindennapi élethez kapcsolódó legfontosabb használati tárgyak, ruházkodási kellékek, bútorok, vallási tárgyú relikviák, melyek az egyes nemzetiségek legjellegzetesebb vonásait igyekeznek visszaadni a látogató számára.számára A kiállított tárgyak nem pusztán arról tanúskodnak, hogy miképpen éltek a térség különböző származású lakosai, de a használati tárgyak a kor szokásainak megfelelően olyan népi motívumokkal díszítettek, melyek az egyes nemzetiségek népművészetének legfontosabb jegyeit is összefoglalják. A főépület folyosóin kapott helyet az a helytörténeti kiállítás. A fotóanyagból a látogatók információt kapnak a legkorábbi időszakok emlékeiről ugyanúgy, mint a közelmúlt eseményeiről. A környékbeli ásatások anyagairól készült fotók mellett láthatók a vidék legnagyobb birtokosaival kapcsolatos dokumentumok, képek, címerek. Gazdag illusztrációs anyag tájékoztat Gyulavári elmúlt száz évének életéről, meghatározó személyiségeiről. Fotógyűjtemény mutatja be a Kastélyhoz több szállal kötődő Wenckheim, és a tulajdonos Almásy családok jelentősebb tagjait. Az üveges veranda „kínálja magát” mint pihenő, pipázó helyiség, hiszen elrendezése, fényviszonyai kiválóan alkalmasak e funkció betöltésére. Ennek megfelelően „öltöztették fel” a kiállítás tervezői a teret, felidézve az egykori főúri lakhelyek kártya- és pipázó szobáinak hangulatát. A kiállított bútorok, tárgyak korabeliek, ám nem a Kastély tartozékai voltak, hiszen azok a háború utáni zűrzavarban eltűntek. A berendezés ugyanakkor mégis hűen adja vissza azt a hangulatot, ami egy-egy ilyen helyiséget jellemezhetett. A Kastély egyik szárnyában informatív kiállítás látható a fenntartható fejlődés feltételeiről. A kastélyt alkalmassá tették kerekesszék használók általi látogatásra.
The building, consisting of 14 rooms, is located in the center of Gyulavár, with the residential building, the farm building, the chapel and the remaining park. The exact time of construction of the castle is unknown, but it was known that it was ready when the distillery was built (1842). It is built on a simple country mansion with a prominent ornamented window-basket protecting the windows. The ornate lattices were made by manor blacksmiths, the original flower-box patio at the entrance and the curved side stairs to the courtyard with wrought iron railings. Following World War II, buildings were ransacked, doors and windows were partially removed, and the roof was demolished in many places. From 1948 the buildings were used as warehouses. The completely degraded mansion building was restored by the local agricultural cooperative. After the dissolution of the cooperative, from the beginning of the 1990s the castle is deserted, its condition deteriorates and it is occasionally deliberately damaged. The building complex was purchased in 2004 by the Körös-Maros Foundation. Sitting on the walls in the Erkel Hall is a presentation of the 27 European Union Member States and the common anthem of the Union. The history of the origin of the national anthems, the portrait of the authors of the national anthems, the original scores and texts, as well as the Hungarian version of the national anthems can be found on the tableaux. The hymns can also be heard. The Cohan Hall aims to showcase the work of 28 artists living in the Adél-Plain counties and some Arad counties. You can also admire some of the works of two prominent local painters, Rozalia Koszta and György Kohán. In the folk art showrooms the life, customs and folk art of the peoples, nationalities living in the Southern Great Plain can be seen. The history of six nationalities - Hungarian, Romanian, German, Slovak, Serbian, Gypsy - is presented with artifacts, revealing the basic ethnographic characteristics of the nationalities. The organizers of the exhibition have created room interiors, which contain the most important everyday items, clothing, furniture, religious relics of everyday life. The inhabitants of the area were of various origins, but the objects of use were decorated with folk motifs, which, according to the customs of the time, summarize the most important features of the folk art of each nationality. The corridor of the main building houses the local history exhibition. Photographs provide visitors with information on the memories of the earliest times as well as recent events. Along with photos of excavation materials in the area, you can see documents, pictures, and crests of the greatest owners of the area. Rich illustrated material informs about the life and important personalities of Gyulavári in the last hundred years. A collection of photos shows major members of the Wenckheim and Almásy families who belong to the castle. The glass-covered porch “offers itself” as a resting, hanging room, as its layout and light conditions are ideal for fulfilling this function. Accordingly, the exhibition designers "dressed up" the space, evoking the atmosphere of the card rooms and check-in rooms of the former aristocratic residence. The exhibited furniture and objects were contemporary, but not accessories of the Castle, since they disappeared in the post-war turmoil. At the same time, the equipment faithfully reproduces the atmosphere that may have characterized such a room. One of the wings of the Castle features an informative exhibition on the conditions for sustainable development. The castle has been made suitable for wheelchair users.
J
János Dr.Sitkei on Google

Korrekt idegenvezető, igényesen , jól osszallitott kiállítási anyag. Interaktiv Ragyogó parki környezet Dr. Sitkeiek
Correct guide, demanding, well-distributed exhibition material. Interactive Brilliant park environment Dr. Sitkeiek
G
Gabriella Gál on Google

Érdekes kis komplexum: :) múzeum, bio-sörfőzde, apró botanikus-kert, piknikhely, rendezvényhelyszín.
Interesting little complex: :) museum, bio-brewery, small botanical garden, picnic place, event venue.
Z
Zsuzsanna Ilyésné Karsai on Google

Super
S
Szilárd Novák on Google

It's cool
s
sziszi csabai on Google

Really kind exhibition guide, interesting topics. Do not forget to visit the brewery behind the castle.

Write some of your reviews for the company Gyulavári mansion

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *