LETRA Translation Agency - LETRA Translation Agency

4.9/5 based on 8 reviews

Contact LETRA Translation Agency

Address :

Lukács Sándor u. 19, 9022 Hungary

Phone : 📞 +988
Postal code : 19
Website : http://e-letra.hu/
Categories :

Lukács Sándor u. 19, 9022 Hungary
B
Botond Zsibai on Google

2helyen sem vállalták a (valóban nem egy egyszerű) szöveg fordítását. Itt korrektül vállalták és remek munkát végeztek. Köszönöm!
They did not even undertake the translation of the text (not really a simple one). They did the right thing here and did a great job. Thanks!
F
Ferenc Szalai on Google

BOTRÁNYOS!!! Alapvető hibákkal fordították le a spanyol nyelvű nyelvvizsgámat angolra, pl. E/3. személyben jelen időben az ige "s" ragját lehagyták, ez kb ALAPFOK!!! A spanyol "formación" szót (jelentése továbbképzés) "information" szóval fordították, a két szó jelentésének semmi köze egymáshoz. Szóltam, hogy hibás, erre az "information" helyett "formation"-t írtak, ami képződést, keletkezést jelent, tehát aki "kijavította", annak halvány fogalma sem volt se a spanyol, se az angol szó jelentéséről, a hibás fordítást másik hibásra "javították". Volt még más hiba is, arra egy zavaros magyarázatot adtak, de kijavították az instrukcióm szerint. Javaslom mindenkinek, hogy HA VELÜK FORDÍTTAT, NÉZESSE ÁT A FORDÍTÁST VALAKIVEL, AKI RENDESEN TUDJA AZ ADOTT NYELVET. AJÁNLANI NEM TUDOM.
SCANDALOUS!!! My Spanish language exam was translated into English with fundamental errors, e.g. E / 3rd in person at the present time the word "s" has been omitted, this is about BASIC !!! The Spanish word "formación" (meaning training) was translated as "information", the meaning of the two words has nothing to do with each other. I said it was wrong, they used "formation" instead of "information", which means "formation", so who "corrected" it had a faint idea of ​​the meaning of both the Spanish and English words, the wrong translation for another mistake "repaired". There were other bugs, they gave a confusing explanation, but corrected them according to my instructions. I recommend that everyone TRANSLATE THE TRANSLATION WITH someone who knows the language correctly. I DON'T RECOMMEND.
F
Franco Fueri on Google

Egy fontos dokumentumot kellett fordíttatnom. Egy napom volt rá. Kellemes meglepetés volt hogy kedvesen és rugalmasan kezelték a dolgot! Már másnap mehettem a papírokért! Tökéletes és gyors munkájukat ezúton is köszönöm és természetesen hozzájuk fordulok ha a jövőben fordíttatni szeretnék! Egyértelmű ötcsillag! Nagyon ajánlott! ***** ❤
I had to translate an important document. I had a day for it. It was a pleasant surprise that they handled the matter kindly and flexibly! I could go for the papers the next day! Thanks again for their perfect and fast work and of course I will turn to them if I want to translate it in the future! Clear five stars! Highly recommended! ***** ❤
V
Viktor Szirmai G. on Google

Tavaly találtam rájuk a Facebookon aztán megnéztem a honlapjukat is. Már csináltak nekem fordítást - lengyel szlovák román angol nyelvekre is. Ami tetszik bennük, hogy korrekt anyagokat adnak ki a kezükből és miondig nagyon hasonlít ahhoz a papírhoz amit bevittem nekik. Talán az első iroda, ahol nem azzal küldtek el, hogy "ne ehhez mi nem értünk" vagy "ezt mi biztos nem tudjuk megcsináálni" hanem végig azon voltak, hogy nekem (AZ ÜGYFÉLNEK) hogyan tudják a legjobban megoldani a munkát. Én jó szívvel ajánlom őket Küldöldön nem ilyen jófejek a fordítók :)
I found them on Facebook last year and then checked out their website as well. They've already done a translation for me - Polish Slovak Romanian also in English. What I like about them is that they release correct materials from their hands and as long as it is very similar to the paper I brought them. Maybe the first office where they weren't sent to say "we don't understand this" or "we certainly can't do that" but they were all along how they (THE CUSTOMER) could best solve the job. I wholeheartedly recommend them Translators are not so good abroad :)
C
Csilla Édl Sidó (csillumilu) on Google

Emailben kértem árajánlatot. Hamar reagáltak rá. Majd miután felhívtam őket, hogy online nem tudom megrendelni a fordítást, telefonom kézségesen segítettek. Másnap az átvételkor kedves, előzékeny korrekt viselkedést tapasztaltam.
I asked for a quote by email. They responded quickly. Then, after calling them that I could not order a translation online, my phone was helpful. The next day at the reception I experienced a kind, gentle correct behavior.
Z
Zoltán Pungor on Google

A bizonyítványaimat fordítattam németre náluk. Már az elején megmondták, hogy mennyibe fog kerülni. Pár nap alatt végeztek is vele. Korrekt kiszolgálás és fordítások voltak, az osztrák munkaügyön ajánlották őket. Legközelebb is hozzájuk megyek fordíttatni.
I translated my certificates into German. They were told at the beginning how much it would cost. He was also done with it in a few days. Correct service and translations were provided, and they were recommended by the Austrian labor court. Next time, I'm going to translate for them.
G
Gergely Hanzséros on Google

Nincs jó tapasztalatom a fordítóirodákkal, de itt tapasztaltam azt először, hogy nem az ember pénzére pályáznak, hanem tényleg segíteni akarnak megoldani egy elég bonyolult szöveget. Elmondták mit és hogy csinálnak majd és mikorra és mennyibe kerül. Úgy volt minden ahogy mondták. Jó szakemberek.
I don’t have a good experience with translation agencies, but here I’ve experienced for the first time that they’re not applying for a person’s money, but really want to help solve a pretty complicated text. They were told what and how they would do it and when and how much it would cost. That was all they said. Good professionals.
H
Hajnalka Csernyánszky-Kovács on Google

Nagyon szép iroda és nagyon kedves kiszolgálás. Korrekt fordítás és ár. Megyek legközelebb is.
Very nice office and very kind service. Correct translation and price. I'll go next.

Write some of your reviews for the company LETRA Translation Agency

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *