Örökmécses - Balatonalmádi

5/5 based on 2 reviews

Contact Örökmécses

Address :

8220 Hungary

Categories :
City : Örökmécses

8220 Hungary
T
Tamas Somfai on Google

MAGYAR! Emlékezz, elnyomatás alatt sínylődő testvéreidre Az 1928-ban állított almádi irredenta örökmécses a helybeliek tudomása szerint az egyetlen az országban, amely átvészelte a szovjet megszállás évtizedeit, ma is a Balaton-parti sétány dísze és fájdalmas felkiáltójele. A szovjet megszállás és csatlósaik uralma idején nem sok lehetőség adódott a nemzeti érzelmek kifejezésére, az örökmécsest az 1848–49-es hősök emlékművének átkeresztelve mentették meg, s így a március 15-i megemlékezés titokban a kisebbségi sorba kényszerített magyarság helytállása előtti tisztelgés is lehetett.
HUNGARIAN! Remember your brethren who are afflicted under oppression The Almadian irredenta perpetual candle, erected in 1928, is the only one in the country known to have survived the decades of Soviet occupation, and is still an ornament and a painful exclamation mark on the promenade on the shores of Lake Balaton. During the Soviet occupation and the rule of their minions, there were not many opportunities to express national emotions, the eternal candle was saved by the baptism of the monument to the heroes of 1848-49, so
E
Elemér Főnyedi on Google

A sokszög alakú, többlépcsős, folyamatosan szűkülő talpazatból emelkedik ki az obeliszkforma, amelyen a felirata utal a trianoni békeszerződésre: „Magyar! Emlékezz elnyomatás alatt sínylődő testvéreidre.” Az obeliszk tetején kovácsoltvasból készült örökmécses található. 1948-ban az eredeti táblát lecserélték, és a Trianonra való utalást a következő szöveggel igyekeztek eltüntetni: „Magyar! Emlékezz nemzetünk szabadságáért 1848-1849 években küzdő dicső nagyjainkra.” Az alkotás így, az 1848–49-es hősök emlékműveként őrződött meg. A rendszerváltás után a fedőtáblát eltávolították, így ma újra látható az eredeti felirat.
The obelisk shape stands out from the polygonal, multi-stage, constantly narrowing pedestal, with the inscription referring to the Treaty of Trianon: “Hungarian! Remember your brethren in affliction. ” At the top of the obelisk is an eternal candle made of wrought iron. In 1948, the original board was replaced and the reference to Trianon was removed with the following text: “English! Remember our glorious grandmothers fighting for the freedom of our nation in 1848-1849. ” The work has thus been preserved as a monument to the heroes of 1848-49. After the change of regime, the cover plate was removed, so the original caption can be seen again today.

Write some of your reviews for the company Örökmécses

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *