Göcseji Múzeum - Göcseji Múzeum

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Göcseji Múzeum

Address :

Batthyány Lajos u. 2, 8900 Hungary

Phone : 📞 +97
Postal code : 2
Website : http://gocsejimuzeum.hu/
Categories :

Batthyány Lajos u. 2, 8900 Hungary
S
Sebestyén Ferenczi on Google

A múzeum a város szívében található. Szép tárlatok,igényes kiállítások. A belépőjegyek ára megfizethető,többféle kedvezmény vehető igénybe. A belépőjegy megváltásával több kiállítás is megtekinthető. A dolgozók kedvesek, segítőkészek.
The museum is located in the heart of the city. Nice exhibitions, demanding exhibitions. Tickets are affordable and offer a variety of discounts. By redeeming the ticket, you can view several exhibitions. The workers are kind and helpful.
V
Valéria Varga on Google

Nagyon örültünk hogy a SEUSO-KINCS Vándorkiállítást megnézhettük Zalaegerszegen! Csodálatos élményben és rendkívüli látvànyban volt részünk! Köszönjük! Külön köszönet a Múzeum dolgozóinak kedvességükért, figyelmességükért! Mindenkinek ajánlani tudjuk a kiállítás megnézését! Szombathelyi látogatók!
We were very happy to see the SEUSO-TREASURE Traveling Exhibition in Zalaegerszeg! We had a wonderful experience and an extraordinary sight! Thank You! Special thanks to the staff of the Museum for their kindness and attention! We can recommend everyone to see the exhibition! Visitors from Szombathely!
T
Tibor Vári on Google

A Göcseji Múzeum 1950-ben jött létre, első szakembere, illetve 1969-ig vezetője Szentmihályi Imre néprajzos volt. A volt Városházán először csak két, összesen 50 négyzetméternyi helyiséget kapott, s a Göcseji Gyűjtemény megmaradt néhány tárgyát vehette át. Az első évtizedben elsősorban a néprajzi gyűjteményt teremtette meg Göcsej archaikus népi gazdálkodásának, lakáskultúrájának, valamint népművészetének emlékeiből. Különösen kiemelkedő sikert hozott a régi földművelés eszközeinek és a pásztorfaragás tárgyainak, elsősorban a díszített mángorlóknak a gyűjtése. A későbbi kutatás számára rendkívül nagy értéket jelent a Szentmihályi által készített több ezer fotó, melyek nagyobb része az akkor még hagyományos göcseji faluképet és a népi építészet örökítette meg. 1953 őszén megnyílt a Göcsej népi kultúráját bemutató első állandó kiállítása, 1960-ban megjelent a Göcseji Múzeum jubileumi emlékkönyve, benne sok, a megye történetére vonatkozó fontos tanulmánnyal. 1962-ben az intézmény a Megyei Tanács kezelésébe került. Rövid ideig egy-egy régész is dolgozott itt (1962-63-ban Valter Ilona, 1967-69-ben Müller Róbert), de a megfelelő munkafeltételek hiánya miatt mindketten más munkahelyre távoztak. 1963-ban kezdődött a Göcseji Falumúzeum építése. A Göcsej népi építészetét bemutató szabadtéri kiállítás tudományos terveit Barabás Jenő egyetemi docens, Szentmihályi Imre néprajzos múzeumvezető és Tóth János építészmérnök készítették. A rendkívül nagy munka szervezésére a múzeum munkatársi gárdája rendkívül kicsi volt, ezért a Megyei Tanács irányításával egy széleskörű munkabizottság segítette. Hazánk első szabadtéri néprajzi múzeuma 1968. augusztus 20-án nyílt meg. A következő évtizedben ehhez társult három, eredeti helyén megőrzött és múzeumként berendezett múlt századi paraszti porta: Káváson, Csesztregen, Zalalövőn. 1969-ben kapta meg a múzeum a városi tanács nagyon rossz állapotú székházát, amely 1892-ben bérház céljára épült. A felújítás 1973-ban befejeződött, ekkor nyíltak meg új időszaki kiállításai. Közben, 1972-ben létrejött a Zala Megyei Múzeumi Szervezet, s ennek keretében a Göcseji Múzeum megyei múzeummá vált. 1976-ban Kisfaludi Strobl Zsigmond szobrászművész hagyatékából a földszinti nagy kiállító teremben elkészült a Kisfaludi Strobl Gyűjtemény, amely 1990-ben költözött mai helyére. 1979-ben pedig megnyílt a Zala megye története című állandó kiállítás is. Elsősorban a régészeti tevékenység erősödött meg: az Országos Műemléki Felügyelőséggel, az ELTE Régészeti Tanszékével, valamint a MTA Régészeti Intézetével közös munkákra került sor. 1978-ban megindult a Kis-Balaton régészeti kutatásának előkészítése, ez az 1980-as években az ország egyik legnagyobb tervszerű feltárásává vált. Folytatásaként került sor a Hahóti medence hasonló vizsgálatára. 1980-tól váltak rendszeresebbé és gyümölcsözőbbé a nemzetközi kapcsolatok, elsősorban Ausztria, Németország, valamint Jugoszlávia (később Szlovénia) társintézményeivel. A kibővült, nagyobb gyakorlatú munkatársi gárda 1974 után - az országos és a más megyei kiadványokon kívül - elsősorban a megyei közgyűjtemények közös folyóiratában, a Zalai gyűjteményben, 1987. után pedig saját, Zalai Múzeum című periodikájában adja közre tanulmányait. 1992. után sor került a múzeum épületének újabb felújítására, a padlástérben 1997-ben elkészültek a korszerű munkahelyek, így a felszabaduló épületrészekben korszerű raktárakat sikerült létesíteni.
The Göcsej Museum was established in 1950, its first specialist and until 1969 its manager was ethnographer Imre Szentmihályi. For the first time, he received only two rooms in the former Town Hall, a total of 50 square meters, and he was able to take over some of the remaining objects of the Göcsej Collection. In the first decade, he primarily created the ethnographic collection from the memories of Göcsej's archaic folk farming, housing culture, and folk art. The collection of old farming tools and objects of pastoral carving, especially decorated mangroves, was a particularly outstanding success. The thousands of photographs taken by Szentmihályi are of great value for later research, most of which have immortalized the then traditional village image of Göcsej and the folk architecture. The first permanent exhibition of the folk culture of Göcsej was opened in the autumn of 1953, and the jubilee memorial book of the Göcsej Museum was published in 1960, with many important studies on the history of the county. In 1962, the institution was taken over by the County Council. One archaeologist also worked here for a short time (Ilona Valter in 1962-63, Róbert Müller in 1967-69), but due to the lack of suitable working conditions, they both left for different jobs. In 1963, the construction of the Göcsej Village Museum began. The scientific plans of the open-air exhibition presenting the folk architecture of Göcsej were prepared by Jenő Barabás, associate professor, Imre Szentmihályi, ethnographic museum manager and János Tóth, architect. To organize the extremely large work, the staff of the museum was extremely small, so it was assisted by an extensive working committee under the direction of the County Council. The first open-air ethnographic museum in Hungary opened on August 20, 1968. In the next decade, it was associated with three peasant gates of the last century, preserved in their original place and furnished as museums: in Kávás, Csesztreg and Zalalövő. In 1969, the museum received the very poor condition headquarters of the city council, which was built in 1892 for the purpose of an apartment building. The renovation was completed in 1973, when new temporary exhibitions opened. Meanwhile, in 1972, the Zala County Museum Organization was established, and within this framework, the Göcsej Museum became a county museum. In 1976, the Kisfaludi Strobl Collection was completed in the large exhibition hall on the ground floor from the legacy of the sculptor Zsigmond Kisfaludi Strobl, which moved to its present location in 1990. In 1979, a permanent exhibition entitled The History of Zala County was opened. Archaeological activity was mainly strengthened: joint work was carried out with the National Inspectorate of Monuments, the Department of Archeology of Eötvös Loránd University and the Institute of Archeology of the Hungarian Academy of Sciences. In 1978, the preparation of the archeological research of Kis-Balaton started, which became one of the largest planned excavations in the country in the 1980s. A similar study of the Hahót Basin was carried out as a continuation. From 1980 onwards, international relations became more regular and fruitful, mainly with partner institutions in Austria, Germany and Yugoslavia (later Slovenia). After 1974, in addition to national and other county publications, the expanded, more experienced staff published its studies primarily in the joint journal of the county public collections, the Zala Collection, and after 1987 in its own periodical, the Zala Museum. After 1992, the museum building was renovated again, and modern workplaces were completed in the attic in 1997, so modern warehouses were established in the vacated parts of the building.
Á
Árpád Czigány on Google

A kiállítások nagyon jók, de technikai hiányosságokat tapasztaltam. Egyik tabló már leesett, a földre támasztották. A párnázott padok könyvekkel, hanganyaggal nagyon tetszenek, de a fejhallgatónak nincs tartója, leeshet a földre. Néhány forgatható, mozgatható elem nehézkesen mozog, gyakran a másikkal együtt fordul. A mozgásérzékelős riasztó nagyon hangos, megijedtünk tőle. Inkább vissza kellene térni a szalaggal történő elkerítésre (vagy együtt a kettő?). A zárási időt is át kellene gondolni (elvileg 18:00), de minket megkértek, hogy egy kicsit korábban menjünk el mert a biztonsági rendszert kapcsolják ki/be. Ezek ellenére ötös, bízva a gyors kijavításban.
The exhibitions are very good, but I have experienced technical shortcomings. One of the boards had already fallen and was propped on the ground. I really like the padded benches with books and sound material, but the headphones don't have a holder, they can fall to the ground. Some rotatable, movable elements are difficult to move, often turning with the other. The motion alarm is very loud, we were scared of it. Rather, we should return to fencing with the tape (or the two together?). The closing time should also be reconsidered (in principle 18:00), but we have been asked to leave a little earlier because the security system is being switched on / off. Despite these, five, trusting the quick fix.
S
Szupertitkos 77 on Google

A meghirdetett állatok miatt mentünk. Összesen volt 2 szerencsétlen menhelyi kutya. Kérdeztük az egyik rendezőt, hogy hol vannak a madarak, kisállatok, kutyák. Válasz :madarak amik itt repkednek, tyúk és liba egy kis udvarban, néhány kecske, és van egy macska de ő félős és nem jön elő. Kész atverés volt.. Gyerekek nagyot csalódtak.. Soha többet Egerszegi búcsú!
We went because of the animals advertised. There were a total of 2 unfortunate shelter dogs. We asked one of the directors where the birds, pets, dogs are. Answer: birds that fly here, hens and geese in a small yard, some goats, and there’s a cat but he’s scared and doesn’t come out. It was a complete opening .. The children were very disappointed .. Never say goodbye to Egerszeg again!
K
Katalin Mericsné Polonyi on Google

Extra szuper a kiállítás és múzeum is!!A kiállítás megtekintését mindenkinek ajánlom.
G
György Németh on Google

Nagyon látványos helytörténeti kiállítás. Gazdag gyűjtemény, jó elrendezés. Az időszaki kiállítást jól elrejtették, de segítséggel sikerült megtalálni.
Very spectacular local history exhibition. Rich collection, good layout. The temporary exhibition was well hidden, but it was found with help.
L
Laura Buday on Google

Szép lett a felújítás után! Élvezte kicsi és nagx egyaránt!
It was nice after the renovation! Enjoyed both small and nagx!

Write some of your reviews for the company Göcseji Múzeum

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *