Monuments and memorials to the Katyń Massacre in Budapest
4.5/5
★
based on 8 reviews
Contact Monuments and memorials to the Katyń Massacre in Budapest
Address : | Katinyi mártírok parkja, 1034 Hungary |
Categories : | |
City : | Katinyi mártírok parkja |
R
|
Ria Arlett on Google
★ ★ ★ ★ ★ Katinyi vérengzés emlékműve
A katinyi vérengzés áldozatai emlékének megörökítésére 2008. szeptember 29-én Budapest Főváros Önkormányzata és a Lengyel Köztársaság Kormánya nyilvános nemzetközi pályázat nyertes alkotását.
Az emlékmű pályázatot Széri-Varga Géza szobrászművésznek és fiának, Széri-Varga Zoltán építésznek „a valóság egyszerű, világos, közérthető, didaktikus átiratát” nyújtó terve nyerte. Az elkészült alkotást a lengyel és a magyar államfő jelenlétében avatták fel, 2011. április 8-án. Az újjáépített park Bécsi út felőli oldalán két emléktölgyet ültettek a mészárlás két magyar származású áldozata, Korompay Emánuel Aladár és Oskar Rudolf Kuehnel tüzértiszt emlékére.
Az emlékmű magját az évtizedeken át elhallgatott titkot jelképező szabályos alakú, óriási, fekete gránitkocka képezi, amit egy közel négyméteres, áttört felületű, megbillent rozsdás vaskocka rejt. Az áttört felület rajzolata erdőt mintáz, emlékeztetve a mészárlás helyszínére, a dőlés pedig a szél, a vihar miatt hajladozó fákat jelképezi. Éjszakánként az emlékmű belső megvilágítást kap.
Árpád fejedelem szobra
Árpád fejedelmet ábrázoló önálló köztéri szobor eddig lényegében nem volt Budapesten. Ugyanakkor az alkotás elhelyezésére megfelelő helynek tartották az Óbudai Árpád Gimnázium előtti teret, ahol a frissen avatott lovasszobor az alkotó külön kérésére a Nagyszombat utca irányába néz.
Árpád fejedelem, a honfoglaló magyar törzsszövetség vezére, akiről a tőle származtatható dinasztia a nevét kapta "négy fejedelmet és huszonhárom királyt adott az országnak."
A szoborról: a fejedelem korhű öltözékben és fegyverzetben, rangjának és hírének megfelelő komoly arckifejezéssel ül lován. Jobb karján egy röptetésre kész sólyom ül, ami inkább vadászatra, mint hadi műveletre utal.
A szobor előtt egy táblán – magyar és angol nyelven – Anonymustól származó idézet olvasható: "Néhány nappal később Árpád vezér meg összes főemberei közös elhatározással, egyetértéssel és szabad akarattal kivonultak a szigetről, és tábort ütöttek Soroksáron túl a Rákos vizéig. S midőn látták, hogy mindenfelől bátorságban vannak, és senki sem bír nekik ellentállani, átkeltek a Dunán. A révet, ahol az átkelést végrehajtották, Magyar-révnek nevezték el azért, mert a hét fejedelmi személy, akit hétmagyarnak mondtak, ott hajózott t a Dunán. Mikor odaát voltak, tábort ütöttek a Duna mellett a felhévizekig..."
Monument to the Katinyi Massacre
On September 29, 2008, the Municipality of Budapest and the Government of the Republic of Poland won the public international competition to commemorate the victims of the Katyn massacre.
The monument was won by the design of sculptor Géza Széri-Varga and his son, the architect Zoltán Széri-Varga, which provided a “simple, clear, comprehensible, didactic transcript of reality”. The completed work was inaugurated in the presence of the Polish and Hungarian heads of state on April 8, 2011. On the side of the rebuilt park facing Bécsi út, two memorial oaks were planted in memory of the artillery officer Emánuel Aladár Korompay and Rudolf Kuehnel Oskar of the massacre.
At the heart of the monument is a giant black granite cube of regular shape, symbolizing a secret that has been silenced for decades, hidden by a nearly four-foot-long, pierced rusty iron cube. The design of the pierced surface is patterned like a forest, reminiscent of a massacre site, and the slope symbolizes trees swaying due to the wind and storm. At night, the monument receives interior lighting.
Statue of Prince Árpád
An independent public statue depicting Prince Árpád has not been in Budapest so far. At the same time, the space in front of the Árpád High School in Óbuda, where the newly inaugural equestrian statue faces Nagyszombat Street, was considered a suitable place to place the work.
Prince Árpád, the leader of the conquering Hungarian tribal alliance, from whom the dynasty derived from him was named "gave the country four princes and twenty-three kings."
About the statue: the prince sits on his horse in age-appropriate attire and armor, with a serious expression on his horse commensurate with his rank and reputation. In his right arm sits a falcon ready to fly, suggesting hunting rather than military operation.
A plaque in front of the statue - in Hungarian and English - reads a quote from Anonymus: "A few days later, all of Árpád's leader and all his main men withdrew from the island by common determination, agreement and free will, and camped outside Soroksár to the waters of Rákos. they are brave everywhere, and no one can resist them, they crossed the Danube.The harbor where the crossing was carried out was named Magyar-rév because the seven princes, who were said to be seven Hungarians, sailed there on the Danube. they hit the Danube to the clouds ... "
|
G
|
Gabor Molnar on Google
★ ★ ★ ★ ★ Este, sötétedés után a legkifejezőbb. Akkor válik láthatóvá az erdő sziluettje, ami a katinyi vérengzésnek állít emléket.
In the evening, after dark, it is most expressive. Then the silhouette of the forest becomes visible, commemorating the Katiny massacre.
|
R
|
Rafał Smoliński on Google
★ ★ ★ ★ ★ Metalowy sześcian z wycięciami w kształcie drzew, w środku znajduje się następny sześcian już z bodajże granitu upamiętniający masowy mord polskich oficerów i policjantów w Katyniu. Obok zostały posadzone dwa dęby upamiętniające dwóch Węgrów którzy również zginęli w tym mordzie. Dziękuję Węgrom za pamięć!!! ???
A metal cube with cut-outs in the shape of trees, inside is another cube, probably from granite, commemorating the mass murder of Polish officers and policemen in Katyn. Next to it were planted two oaks commemorating two Hungarians who also died in this murder. Thank you Hungary for the memory !!! ???
|
M
|
Marmur1987 on Google
★ ★ ★ ★ ★ Coś co warto zobaczyć będąc Polakiem w węgierskiej stolicy. Raczej ciężko to nazwać atrakcją turystyczną. Niemniej jest to dowód przyjaźni między naszymi narodami.
Something worth seeing being a Pole in the Hungarian capital. Rather hard to call it a tourist attraction. Nevertheless, it is proof of friendship between our nations.
|
V
|
Vasyl Shulzhenko on Google
★ ★ ★ ★ ★ Пам'ять про польску трагедію в Катині. Пам'ятник треба розшифровувати, бо він з двох кубів, один всередині другого, і зовнішній не дуже виглядає. Але там багато змісту (просто почитайте). У темряві підсвічується і стає більш виразним.
The memory of the Polish tragedy in Katyn. The monument needs to be deciphered, because it is made of two cubes, one inside the other, and the exterior does not look very good. But there's a lot of content (just read on). In the dark it lights up and becomes more expressive.
|
A
|
Aravind Thilagaraj on Google
★ ★ ★ ★ ★ Good
|
R
|
Ruben W on Google
★ ★ ★ ★ ★ Important monument of a horrible time in history.
|
M
|
Márton Gilicze on Google
★ ★ ★ ★ ★ Nice park, and the school makes commemorations of the martyrs yearly .
|
Write some of your reviews for the company Monuments and memorials to the Katyń Massacre in Budapest
Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information
Nearby places in the field of Tourist attraction, War memorial,
Nearby places Monuments and memorials to the Katyń Massacre in Budapest